Bacolod Stuff

Posts Tagged ‘language

Here are how some of the words as they are pronounced.

(Click here for pronunciation guide.)

Hello:  he-LO or ka-MUS-ta*

Anybody home:  tag-ba-LAY**

Good morning/day:  ma-A-yong A-ga

Good noon:  ma-A-yong UG-to

Good afternoon:  ma-A-yong HA-pon

Good evening/night:  ma-A-yong GAB-i

Goodbye:  ma-A-yo nga pag-la-KAT

—–

*kamusta – how are you?

**tagbalay – any member of the household

Advertisements

(Click here for pronunciation guide.)

BU-raw:  woke up late

ta-li-AM-bong:  art

tu-YAW:  enchanted / bewitched

This is how to pronounce taliambong and what it means.

(Click here for pronunciation guide.)

Sweet:  TAM-is

Sour:  AS-lom

Salty:  a-SIN

Bitter:  pa-IT

Umami:  na-NAM

Bland:  LAS-ay

Tasteless:  wa-LA^ sa-BOR

Flavorful:  sa-bo-RO-so

Delicious:  NA-mit

Very delicious:  na-mit-NA-mit

(Click here for pronunciation guide.)

East:  na-SID-la-kan

West:  na-TUNG-dan

North:  NOR-te

South:  SUR

Mountainward:  na-bu-KID

Seaward:  na-bay-BAY

Far:  la-YO^

Very far:  la-YO^-LA-yo^

Near:  la-PIT

Very near:  la-PIT-LA-pit

Right:  TU-o

Left:  wa-LA^

Front:  a-TU-bang

Back:  li-KOD

Straight:  di-RET-so

Turn:  li-KO^

Turnabout:  ba-LIK

Turnaround:  LI-bot

Circuitous:  li-KO^-LI-ko^

Lost:  DU-la^ / na-DU-la^

Knows the way:  ka-TUL-tol

This is how it works in an actual ride on the jeepney, bus and tricycle.

(Click here for pronunciation guide.)

Fare:  PLE-te

Pay:  BA-yad

Please:  pa-LI-hog

Pull over (corner):  BANG-ga^ lang

Pull over (curb):  lu-GAR lang

Ride:  sa-KAY

This is a typical market day scene and some Hiligaynon words associated to the market.

(Click here for pronunciation guide.)

a-YO^ / wa-LA^ a-YO^: haggle/ask for a discount

pi-LA? / tag-pi-LA? : how much?

Joan Honoridez worked as a Court Interpreter before she was promoted to Court Legal Researcher at the Hall of Justice, Bacolod City.

She is also an artist and a writer.

Having been an interpreter of the technical legal English to the common Bacolod court users and seeing the lack of an official English-Hiligaynon/Hiligaynon-English dictionary with correct pronunciation, it is her dream to create one for the preservation of her native dialect.


Advertisements